杀字五行属什么?
1. 《说文解字》的解释是金部。这个解释其实有问题,因为按照王力先生的意见(《中国古代语法理论概要·关于上古声部的几个问题》),上古“戈”、“斤”两部的部分字归入金部不是根据发音的类化,而是根据“刃”为刃物的意符而合并到金部,比如“剑”“削”。从这个角度看,把“杀”归于戈部更合理一些。但是既然《说文》已如此解释,我们就只能接受这个解释了。而且即使从现代语音的角度看,也似乎应该认为“杀”属戈部而不属金部——在现代普通话里,戈部的韵母一般是不带介音i或ü的单元韵母[ɑ],不读[];金部的韵母则一般有介音i或ü。
2. 李零同志提出一个很有意思的想法。他认为,古无轻唇音,所有“非敷奉微”都读作“非敷奉微”。据此可以得出结论,戈部的“弗”“匪”“拂”“伐”“末”,以及戈、支合部的“发”“乏”,都和金部合流了。那么,剩下的部分就是“苏”“莎”“娑”“梭”“沙”“奢”“伤”“煞”“杀”等字了。这样看来,这些字的声母确实应该是见系精组,而不是端系精组。不过我觉得他这个推断还需要进一步论证才行。
3. 根据我的推测,“杀”在古代应该是一字三音:杀【sā】、殺【shà】、殺【shā】。 “杀”本读【sā】。如《易·姤卦·彖传》:“刚遇中正,天下有道,则不辱,故曰‘履霜坚冰至’,‘阴始凝而雨至’, ‘寒始肃杀’。”《孟子·梁惠王下》:“秋豪之末,孤子之声,天孰与之?”可见其本义是“减损,凋零”。 后来,它又出现了两种新的读音:一是浊音【ʃɑ】,二是清音【ʂɑ】。这两者都是从【a】派生而来的,因此都是鼻音韵尾。 这两种读音大概是在汉代出现的,并且分别进入了不同的词库之中。其中,浊音字用来表示动词“杀死”之意,清音字用来表名词“”和“衰亡”义。于是,汉语中就有了两个意义相近但读音却差异甚大的近义词——“杀”和“傷”。 这种异体双关的情况,在日语中也有体现。比如说,「おかえりなさい」中的「さい」,既可以表示「帰る」的「くる」,也可以表示「咲く」「開く」的「すく」。这是因为古代日语没有清音韵尾,所以在表示这两个不同的动词时,就使用了同一个假名。不过由于它们所表示的动作的对象不同,所以使用不同的读法也就没什么问题了——一个是动作的执行者,一个是作为动词对象的动作发出者。