珞在五行中属什么?
“珞”字,《说文》释为“玉名”;《广雅·释器》释为“璧也”;《玉篇》释为“美石”; 清人俞樾著《古书疑义举例》卷五 “凡言‘某色之石’,皆指软石而言”,“则所谓白垩、赤垩者,亦谓白色、红色之泥而已;所谓青雘、铅雘者,亦谓青色、黄色之矿石而已。……若《周礼》所谓‘六彩’,《礼记》所谓‘五色’,则纯以目验,其说甚难核矣。”“故今人以颜料分五色,即黄、橙、红、绿、蓝也。”
据此可知,“珞”的字形演变大致是: 从“王”从“玉”,表示与美石有关的含义; 字形上端出现“日”,当表示“光耀”之义; “日”下的横笔可能表示“山”,也可能表示“土”或“地”,此处表意为“山中的宝石/矿物”; 而后字形上部出现“示”,当表示神祇所居的“天庭”之意,此处的“天”未必是指“天宇星空”。 整个字形如表示“天上之神(主)看着大地上的山岩上的美石”,读音如 “zhào”——照(看)。
然而,现代文字学认为,“示”旁之“示”系“社”之初文,而“社”乃“祖庙”之意,与神祇无关;并且,认为“示”系“祖”的古文。见刘钊《甲骨文字诂林》和裘锡圭《文字结构研究》。据此,则“雒”字字形应如下演变: 这种见解符合原始汉字造字规律。
有学者根据战国楚简本《周易·贲卦·彖辞》“《贲》,柔饰也。《大象》曰:‘山下有火’,《贲》之道也”之语,认为“珞”“琭”之“琭”即“露”,并引东汉郑玄注《周礼·大宗伯》“春献王于洛汭”、北魏郦道元的《水经注·洛水》等文本支持自己的观点。然而,“洛汭”之地近于黄河,远离长江;而且“洛汭”的“汭”通“”,“”为“凹”,表示河岸向里凹的地方,这与“琭”的本义也不相符。
可见,这种见解亦不可信。