梨属五行的什么?
《辞源》里对“梨”的解释是,“梨树,木名。亦果名。” 《新华字典》里对“梨”的解释是,植物,落叶乔木或灌木,果实俗称“雪梨”。这里只提到果树的“梨”,而没有提到水果“梨”。 《现代汉语词典(第6版)》中则出现了一个新词“梨形”,其解释为“形状像梨的形状。”显然,这里的“梨”已经不是水果了而是一个表示形状的名词。而且这个名词前面可以带上数量词。如“梨形珠子”“梨形的玻璃杯”等等。 通过以上工具书的分析我们可以得出结论,古汉语里的“梨”指的是水果,而现代汉语里的“梨”已经变成了表示形状的名词,并且还可以加上数量的词头。这反映出了汉语的“梨”字是一个古今异义的词。
不过,以上分析都是建立在纸面文字的基础上的,如果从语音角度进行分析就会发现一些新的线索。 我们知道,汉语的动词、形容词是没有固定声调的,它们往往带有不同的声调表示不同的意义。比如“吃”的声调为4声的时候表示“把东西送到嘴里;吞咽”的意思,而声调为2声的时候则表示“喝”的意思。因此我们可以依据不同声调区分不同的词义。 但是,很多表事物的名词在古代汉语和现代汉语里只有一个读音,于是人们就用加标记的方法来区分这些名词指代的事物。古代汉语在名词之后用“者”字加标记,现代汉语则在名词之前用量词加标记。 上面提到的“状似梨形”中的“象”就是加在名词之后的标记。 同样,我们看到的“水落而石出”中的“石”,“能夜视”中的“夜”,“杀一狐以媚君”中的“梅香”,还有“杀一鸭以媚妾”中的“鸭”等等,都是加在名词之前的量词。
根据以上的规律,我们再回来看“梨”字,可以发现它的发音由lí变成lyí,而且在现代汉语里还常常变成lǐ。这说明“梨”这个词在古今汉语里对应的实际发音已经发生了变化,而且古音常与今音混同。那么根据音变规律,古音“梨”的发音类似lyí的时候,它所对应的词义应该是水果。而当它发成lǐ的时候,所对应的应该是一种形状。所以古代的“梨”指的是水果,而现代的“梨”指的是一种形状。这种形式上的变化恰好与“橘”的变化刚好相反,因为“橘”在古人看来是一种水果,而在今人眼里却是指一种圆形带刺的植物。